CHILD RESTRAINT REGISTRATION

A recall or public notice can be issued for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. In order to properly register your child restraint system, you will need to provide the model number and date of manufacture. This information is printed on the registration card and can also be found on a white label located on the back of the child restraint system.

This registration is only applicable to child restraint systems purchased in Canada.

Un rappel ou avis public peut être émis pour des raisons de sécurité. Il est impératif d'enregistrer cet ensemble de retenue pour enfant ou cet siège d'appoint afin de pouvoir être notifié lors d'un rappel. Pour ce faire, e nvoyer vos nom et l'adresse ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication de votre ensemble de retenue pour enfant ou siège d'appoint. Cette information est imprimée sur la carte d'enregistrement et peut également être trouvée sur une étiquette blanche située sur le dos du ensemble de retenue pour enfant ou le siège d'appoint.

Child Restraint Registration

* Denotes Required Field / Désigne un champ obligatoire

Manufacture Date Help / Ayuda para fecha de fabricación mm/dd/yyyy (mm)/(jj)/(aaaa)
(Facultatif)

(Facultatif)